Connexion :

Desiderata (Désirs) - Commentaires

Navigation : > Desiderata (Désirs) > Voir les commentaires
Elea Laureen

Elea Laureen Le 11-11-2019 à 16:17

Coucou Alain, j'avais très envie de le publier aujourd'hui et je me rends compte que tu l'as déjà posté !! Merveilleux texte que celui-ci ... Merci pour ce partage délicieux ... Et ô combien tellement bien pensé ... Tout y est pour une vie en harmonie ... Puis-je juste t'ajouter ceci ... https://www.youtube.com/watch?v=wPxgq1KwRbc Belle journée, à bientôt, Laureen

Meersch

Le 18-05-2015 à 15:30

Je crois avoir compris. Chez moi, le texte apparaît en caractères grecs et d'après ce que j'ai compris en lisant les commentaires, c'est aussi le cas pour certains autres inscrits. Peut-être que vous avez utilisé une police particulière qui n'apparaît pas pour tout le monde ! En tout cas je viens de comprendre que ce n'était pas du grec, puisqu'en étant attentif on peut reconnaître des mots français écrits avec les caractères grecs plus ou moins correspondants.

Evzone

Evzone Le 18-05-2015 à 7:33

Meersch, soyez plus explicite s'il vous plaît. Quel problème ?

Meersch

Le 17-05-2015 à 22:44

Je rêve ou le texte est en grec ? Ca ne pose de problème à personne ?

Evzone

Evzone Le 29-12-2014 à 20:03

Evzone Le 30-11-2014 à 7:29 (une faute corrigée le 29/12/2014) Jeanne , bonjour. Ce monsieur est resté longtemps dans l'ombre, car ce sont ses héritiers qui ont revendiqué la paternité de ce texte longtemps attribué à un auteur inconnu qui l'aurait écrit en 1692 . Sur le fond, tu as parfaitement raison ; peut-être est-ce un mélange de bouddhisme que je ne connais pas trop, ou tout simplement une forme d'humanisme bienveillant et tolérant car, effectivement, nos émotions parfois nous jouent de mauvais tours.

A quai (Jeanne)

A quai (Jeanne) Le 30-11-2014 à 2:09

Je ne connais pas ce monsieur Ehrmann mais ses paroles sont un mélange de Bouddhisme, Ho ' oponopono et croyance en un Dieu. Ce sont des phrases à garder en mémoire, à se dire chaque jour pour ne pas se laisser submerger par ses émotions,, ses jugements hâtifs, la corruption de son égo. Merci de l'avoir déposé. À bientôt

Evzone

Evzone Le 24-11-2014 à 7:15

Paulette Pairoy-Dupré, le texte à été traduit en plusieurs langues que l'on peut trouver facilement; personnellement, je préfère la version en allemand qui a des sonorités particulières. Cependant Ehrmann l'a écrit en anglais. Peu importe la langue, ce texte à mon avis a un caractère universel. Bonne journée à vous.EVZ

Paulette Pairoy-Dupré

Paulette Pairoy-Dupré Le 23-11-2014 à 20:35

Ce texte est superbe, véritable leçon de vie ! Mais pourquoi ne pas l'avoir publié dans sa langue d'origine, faute du Français ! A qui ne lit pas cette langue, splendide dans sa calligraphie (est ce le grec ?? le mystère du texte reste à percer. Intention du messager ? P.P.D

Evzone

Evzone Le 21-11-2014 à 9:42

Jack Prince, comme toi j'ai apprécié ce texte par sa grande simplicité et son humanisme. Bonne journée

Jack Prince

Jack Prince Le 20-11-2014 à 20:49

Criant de vérité, très bien écrit. Ca me rappelle certaines paroles, ou du moins certaines idées d'un groupe de musique que j'aime beaucoup: Fauve.
"De nombreuses peurs naissent de la fatigue et de la solitude": celle ci m'a particulièrement marqué. C'est tout à fait vrai, il n'y a rien à dire de plus. Le style est simple mais intelligent, car tout est dit avec le naturel le plus total, sans fioritures, sans trop d'images, de métaphores. Dans ces lignes simples et épurées, les idées n'en prennent que plus de poids, d'intensité. Bravo et merci du partage!